(Proverbs 18:8 KJV) The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
It is interesting the different ways the Hebrew is translated. Here the NASB has “whisperer” (7279) and the KJV has “talebearer”. If you look at the other translations on my software I come up with one who says evil, gossip, double tongued and slanderer. That is quite a selection. The benefit of looking at all these translations is that we need to be reminded of all the ways we can rationalize our talking about other people. You can pick one of these or one that you like better. It is still an activity that God frowns on. We know it is serious because of how often it is brought up.
So? Watch your mouth. Nothing new here except when we are successful.