If you do any comparisons of translations you see two different words used for “sacrifices” (2077). The other, as in the NASB, is “feasting”. The Hebrew word is a word that means sacrifice. Where does “feasting” come out of “sacrifice?”
The ancient Hebrews would have understood. Us modern folk miss one of the big points of sacrifice. We focus on the idea of atonement. As it says in Hebrews,
(Hebrews 9:22 KJV) And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.This is the central truth of the sacrifice and we see that in the Cross.
But with the Cross is the Lord’s Supper. Modern skeptics think that God is some kind of selfish monster and when an ox was sacrificed it was a waste of good meat. Not so. Selected portions were burned but most of the animal was used for a feast. It was eaten. Part of the sacrifice was the banquet that went with it.
So? God demands sacrifice but keep in mind there is always some kind of benefit that comes from that giving. It may not be immediate and, to be honest, you may not see it, but it is there. This is another part of what it means to live by faith.