(Proverbs 10:3 KJV) The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
This is a word of encouragement and understanding. The key is the word “soul” (5315) which you do not find in the NASB or other modern translations. I assume it is in the Hebrew because the NASB includes it as literal in the margin. Why is it left out? I have no idea. It is almost like the “name it and claim it” group had control of the printing press.
The promise is that even during the down times we can expect the Holy Spirit to refresh our soul. We can expect our inner man to be nourished. We can live in victory.
So? Other places it makes promises that are more physical but here it is the more important point that our soul will be renewed and fed.
Saturday, November 10, 2018
Subscribe to: Post Comments (Atom)
That's why it pays to have more than one translation.
Agreed. And we need to learn not to write off some because they are old or require a high school education.
Grace and peace
Post a Comment