(Proverbs 1:3 KJV) To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
The KJV leaves a lot to be desired in this verse. The first problem is using the word “wisdom” (7919a) (wise behavior NASB). This is a totally different word than the one used in verse 2, which is the common word for “wisdom” (2451). This must be a difficult word to translate because in the 70 times it is used in the KJV it is translated 25 different ways. The NASB is even more varied.
It looks to me like this word is more about the application of wisdom than the quality of wisdom. I think a good approximation would be “be prudent.” I can see why modern translations don’t use the word because it is not socially acceptable, but I don’t know why it isn’t used in the older translations.
We need to realize that being socially unacceptable in our culture, or theirs, is a good thing. It is uncomfortable and often dangerous. It is offensive and rejected. It is also right. God is not as concerned about our cultural compatibility as He is about our walk on the Highway of Holiness.
So? Stand up tall. Get out your straight edge. Be prudent and sense God’s pleasure.